yudachi ya
kusa-ba o tsukamu
murasuzume
Un aguacero.
Se agarran a las hierbas
los gorriones.
.
kino kure
keu mata kurete
yuku haru ya
Pasó el ayer,
pasó también el hoy:
se va la primavera.
.
kiji utte
kaeru ie-ji no
hi wa takashi
Maté un faisán
y al volver a mi casa
iba el sol alto.
.
hatsu-yuki no
soko o tatakeba
take no tsuki
Primeras nieves,
y al golpear su fondo,
la luna en los bambúes.
.
ono irete
ka ni odoroku ya
juyu-kodachi
Le di un hachazo,
y me asombró su aroma.
Bosque invernal.
.
yamadori no
o o fumu haru no
irihi kana
Pisa la cola
del faisán el poniente
primaveral.
.
kimi yuka ya
yanagi midori ni
michi nagashi.
Ya te vas tú.
Serán verdes los sauces,
largo el camino.
.
Yosa Bushon
No hay comentarios:
Publicar un comentario